Switch Mode
There was a hosting issue that caused the website to be down for approximately two weeks. The problem has now been resolved, and we have also added additional measures to help prevent a similar issue from occurring in the future. Thank you for your patience, and we apologize for the inconvenience and the delay.
Fuxi
Ongoing

Fuxi

伏羲
Native LanguageChinese

#I picked up and raised the Sword Immortal who was supposed to become the Number One White Moonlight of the Righteous Path,
How is he the villain!#

Duan Nanyun, hailed as the number one Sword Immortal of Fuxi, was nothing more than a dying man with shattered meridians and a body broken beyond repair—except for his face—when he first climbed Fuxi Mountain three years ago.

He dragged his crippled body by hand, crawling step by step up the tens of thousands of stairs to Fuxi Mountain.
Fu Mingxia was sitting on those very steps, watching him linger on his last breath in the shadows cast by the trees.

The young man’s face was as pale as snow, yet his features still held a breathtaking handsomeness. Blood stained his lips, adding a touch of demonic allure. His eyes, an unusual light shade, were not like an ordinary person’s.

The first thing he said was to ask her, “What are you looking at?”

Fu Mingxia: “Seeing how long you can crawl.”
A faint smile touched his pale features. “Not much longer. I’m about to die.”

The girl hopped down several steps and crouched before him, reaching out to wipe the blood from his lips.

“You won’t die.”
“…Why?”

“Because this is Fuxi,”
the girl smiled clearly, “The Number One Immortal Sect of the Righteous Path.”

April’s Bright Vermilion Summer, South Wind Eases One’s Ire.
Duan Nanyun was the name the Fuxi Sect Leader later gave him.

Before that, he was a person without a name or surname.
The world called him, Malevolent Will.

[T/N: The names of the two leads are poetically linked.
Fu Mingxia (傅明夏): Mingxia literally means “Bright Summer,” derived from the first half of the poem, “April’s Bright Vermilion Summer.”
Duan Nanyun (段南云): Nanyun means “South Cloud.” The Nan (South) is derived from the second half of the poem, “South Wind Eases One’s Ire” (an ancient Chinese phrase about a warm wind that soothes away anger and hatred).]

🔓 FREE RELEASE SCHEDULE Every Thu & Mon


Read Fuxi

Vol/Ch
Chapter Title
Release Date
First Chapter
Last Released Chapter
Premium Chapters
Free Chapters

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset